نبرة الصوت
يعكس أسلوبنا في الخطاب المكانة الفريدة لألفاتون الدولية كشريك موثوق في التعليم العالمي – مهني ولكنه سهل الوصول، رسمي ولكنه دافئ. نتواصل بثقة مستمدة من أكثر من عقدين من التأثير، مع الحفاظ على الأسلوب البسيط الذي يجعل المفاهيم المالية والاجتماعية المعقدة مفهومة لجماهير متنوعة حول العالم.
خصائص أسلوبنا في الخطاب
تمكين وتفاؤل نحن نؤمن بقدرات كل طفل وشاب.. لغتنا تعكس هذا التفاؤل مع الاعتراف بالتحديات الواقعية. نركز على الإمكانيات والنمو والتغيير الإيجابي بدلاً من القيود أو المشاكل.
واضح وسهل الوصول يتم تبسيط المفاهيم التعليمية المعقدة دون تفريط أو اختزال. نستخدم لغة بسيطة تُترجم جيدًا عبر الثقافات واللغات، ونتجنب المصطلحات التي قد تستبعد أو تربك جمهورنا العالمي.
محترِم وشامل
نحن نكرم الثقافات والسياقات والقدرات المتنوعة داخل شبكتنا. تواصلنا يعترف بالمنظورات والتجارب المختلفة مع الحفاظ على المبادئ العالمية للاحترام والكرامة.
موجه نحو العمل
لغتنا تحفّز وتلهم خطوات ملموسة نحو التغيير الإيجابي. نستخدم صيغة المبني للمعلوم وأمثلة محددة لإظهار التأثير وتشجيع المشاركة.
إرشادات أسلوب التواصل
استخدم:
- استخدم “تمكين” بدلاً من “مساعدة” عند وصف نهجنا
- استخدم “شركاء” بدلاً من “مستفيدين” عند الإشارة إلى المنظمات التي نعمل معها
- استخدم “الشباب” أو “الأطفال والشباب” بدلاً من المصطلحات العامة
- أمثلة ملموسة ونتائج محددة
- صياغة إيجابية تعترف بالتحديات مع التأكيد على الحلول
أمثلة على اللغة المناسبة:
- “ألفاتون تمكن الأطفال من اكتشاف إمكاناتهم من خلال التعليم الاجتماعي والمالي.”
- “شركاؤنا في 116 دولة يخلقون تغييرًا دائمًا في مجتمعاتهم.”
- “رواد الأعمال الشباب يبنون مشاريع اجتماعية تفيد أحيائهم.”
- “معًا، نحن نعزز الثقافة المالية التي تفتح أبواب الفرص.”
تجنب:
- لغة استعلائية أو أبوية
- مصطلحات أكاديمية مفرطة أو معقدة
- صياغة سلبية تركز على المشاكل بدلاً من الحلول
- كليشيهات عامة لقطاع التنمية
أمثلة على اللغة غير المناسبة:
- “نحن ننقذ الأطفال من الفقر” (يضعنا في موضع المنقذين)
- الشباب المحرومون يحتاجون إلى تدخلنا” (يركز على النقص ويُشعر بالتعالي)
تعديلات خاصة بالجمهور
للمعلمين والشركاء: مهني ولكنه تعاوني، مع التركيز على الخبرات المشتركة والتعلم المتبادل.. استخدم المصطلحات الخاصة بالتعليم عند الضرورة، مع الحفاظ على سهولة الفهم.
للممولين وأصحاب المصلحة:
واثق ويركز على النتائج، مع أدلة واضحة على التأثير. موازنة بين التفاؤل والتقييم الواقعي للتحديات والحلول المستدامة.
للاتصالات العامة: دافئ وملهم، يركز على القصص الإنسانية وراء عملنا مع الحفاظ على المهنية والمصداقية.
اعتبارات عالمية:
تذكر أن اتصالاتنا تصل إلى جماهير في أكثر من 116 دولة مع سياقات ثقافية ولغات وأساليب تواصل مختلفة. استخدم لغة تُترجم جيدًا وتجنب الافتراضات أو المرجعيات الثقافية التي قد لا تكون مفهومة عالميًا.
مبدأ الاتساق:
سواء كنا نكتب تقريرًا رسميًا أو منشورًا على وسائل التواصل الاجتماعي، يبقى صوتنا مميزًا لألفاتون – ممكّن، واضح، محترم وموجه نحو العمل.
| Title | Summary | Last Modified | Downloads | Link |
|---|---|---|---|---|
| Aflatoun Tone of Voice Guide in Arabic | يعكس أسلوبنا في التعبير عن أنفسنا المكانة الفريدة التي تحتلها منظمة أفلاتون الدولية كشريك موثوق … | أكتوبر 7, 2025 | ||
| Aflatoun International ТОН ГОЛОСА | Наш тон отражает уникальное положение Aflatoun International как надежного партнера в области глобального образования – … | أكتوبر 7, 2025 | ||
| Aflatoun guide du ton de Voix | Notre ton reflète la position unique d’Aflatoun International en tant que partenaire de confiance dans … | أكتوبر 7, 2025 | ||
| Guía de TONO DE VOZ de Aflatoun International | Nuestro tono de voz refleja la posición única de Aflatoun International como socio de confianza … | أكتوبر 7, 2025 | 1 | |
| Aflatoun International TONE OF VOICE ENG | Our tone of voice reflects Aflatoun International’s unique position as a trusted partner in global … | أكتوبر 2, 2025 | 3 |